Regional Industry Partnership Cooperative & Empowering Asia

* 地域産業パートナーシップ協同組合設立趣旨 *
  少子高齢化による人口減少が進む中、岩手県を始め地方の中小規模市町村の経済や産業の厳しさは加速している。地方の中小企業が抱える経営課題は多く、業種や領域を超えている。各事業者が課題を克服し、持続可能な事業を展開するために、将来予測やマーケティング、経営アドバイスを実施し、具体的な方策を実行することが急務となっている。また、国内産業の閉そく感を打破するために、アジア地域との相互協力、アウトバウンド、インバウンドなど、これまでの意識から更に一歩進んだ協働体制を進めなければ生き残れなくなる。 国内大都市中心の利益集中的方向ではなく、地方やアジア諸国との相互利益の確保と循環システムを独自の強靭な連携のもとに創造しなければならない。未来を見据え希望ある地域社会を実現するために当組合を設立した。
* 現在 *
その第一歩として、ネパールに「Empowerring Asia」という名称の会社を設立し、日本語や文化を伝える事業から始めます。現在オープン準備を急いでいます。
*“Regional industrial partnership cooperative” establishment purpose*
Japan’s population is declining due to the declining birthrate and aging population.
The severity of the economy and industry in small and medium-sized municipalities in Iwate Prefecture and other regions are also accelerating.
There are many management issues faced by small and medium-sized enterprises, and they are beyond the industries and fields.
It is urgently necessary for companies to specifically implement marketing, forecasting, management advice, etc. in order to overcome their respective issues and expand their business in the future.
Also, in order to break down the sense of closure of the domestic industry, it can not survive without promoting mutual cooperation with the Asian region, such as outbound and inbound, and a collaborative system that goes a step beyond conventional awareness.
We must create mutually secure and mutually beneficial relationships with local and Asian countries in their own strong partnerships, rather than a profit-intensive system centered on large cities in Japan.
We have established our union to realize a model community with a view of the future.
* Corrent *
As a first step, we will establish a company named “Empowering Asia” in Nepal and start with a project to communicate Japanese language and culture.
We are in a hurry to prepare for opening.